Delfi
12 Jul 12:11  

"Орбита" выпустила билингвальный сборник Сергея Тимофеева "Реплика"

Replika timofejev 50205865

"Реплика" – это уже третий билингвальный сборник Сергея Тимофеева. Здесь опубликованы стихи, написанные им за последние 5 лет, и переводы на латышский подготовленные такими латвийскими поэтами как Арвис Вигулс, Том Трейбергс и Андрис Акментиньш.

"Может быть, это своего рода парадокс – перед вами мужская и взрослая книга с маленькой девочкой и собакой на обложке. Попытка быть открытым, но не терять глубины. Желание сказать своё слово, несмотря на то, что вокруг шумит беспрерывный хор новостей и мнений, который всё нивелирует до уровня фона", – описывает Сергей Тимофеев настроение этой книги, на обложке которой использована фотография Ольги Каневой. Для названия издания он, как и в случае с предыдущей книгой ("Stereo") выбрал слово, которое звучит одинаково и по-русски, и по-латышски, но в этот раз более многозначное. Как гласят словари, в театральном искусстве "реплика" – это последние слова актёра, после которых должен говорить другой; в музыке – повторение мелодии, или фразы другим голосом; в визуальном искусстве – художественное произведение, повторяющее другое в той же манере, материале и с сохранением размеров подлинника; в сфере техники — действующая полномасштабная копия редкого или утраченного исторического образца.

Publicitātes foto
Foto: Publicitātes foto

Сергей Тимофеев считает, что это слово наводит на ассоциации о бесконечном воспроизводстве поэтической речи: "Любое новое издание – важная, существенная, но очередная реплика, за которой неизбежно последуют новые высказывания других авторов. Здесь важен сам поэтический процесс, процесс беспрерывного обогащения речи и литературы, в котором каждый автор играет свою определённую роль плечом к плечу со своими предшественниками и современниками и где у каждого своя реплика".

В издание входит и небольшой блокнот, выполненный в общем дизайне книги, и при этом абсолютно пустой. По замыслу автора, Сергея Тимофеева, и дизайнера книги Алексея Мурашко, это своего рода возможность читательской "реплики", свободное пространство листа, которое читатель сможет восполнить по своему усмотрению, своим текстом, своей реакцией.

"Поэзия Сергея – это как своего рода "road movie" в тексте: это история не о попадании из одного пункта в другой, а рассказ о самом процессе путешествия. Описываемые им пространства объединяет настроение окраины: иногда невзрачной и грустной, но запечатлённой как с высоким интеллектуальным напряжением и с особой чувствительностью, так и с доброжелательностью к тому тривиальному порядку вещей, их которого преимущественно и состоит жизнь", - говорит поэт Том Трейбергс, один из переводчиков "Реплики".

Сергей Тимофеев (1970, Рига) – поэт, писатель и мультимедийный художник, один из основателей известного рижского объединения "Орбита" (1999). Не раз получал различные литературные и художественные премии и номинировался на них, участвовал в целом ряде поэтических фестивалей в самых разных странах мира. Его стихи переводились на немецкий, английский, хорватский, грузинский, итальянский и т.д.

Сборник "Реплика" можно будет приобрести в магазинах "Nice Place Telpa", "Istaba", "Mr. Page", "Jānis Roze" и др. Книгу поддержали Государственный Фонд культурного капитала и компания Antalis.

0 41